Como vencer a barreira do idioma na China
Como vencer a barreira do idioma na China

Vídeo: Como vencer a barreira do idioma na China

Vídeo: Como vencer a barreira do idioma na China
Vídeo: Traveling Southeast Asia - The Language Barrier (& how to beat it) 2024, Maio
Anonim
Uma calçada lotada na China
Uma calçada lotada na China

A comunicação na China costuma ser um desafio para visitantes de primeira viagem, principalmente para pessoas que viajam de forma independente e passam algum tempo fora de Pequim. Quanto mais você se afasta do coração concreto da China, mais a barreira do idioma se torna… desafiadora.

No geral, os viajantes que falam inglês são abençoados ao viajarem pelo mundo. Inglês de qualidade variável é predominante em todos os destinos turísticos. Partes da China, especialmente as áreas rurais, podem ser uma exceção. Menus em inglês podem ou não ser uma opção, e você pode ter que contar com a boa vontade de estranhos para ajudar na compra de ingressos.

Mas com um pouco de paciência, descobrir as diferenças culturais pode ser divertido, aventureiro e recompensador!

A Barreira do Idioma

Não se preocupe: as barreiras linguísticas certamente não são uma razão válida para temer viajar para um lugar.

Dificuldade de comunicação nem entrou na lista das 10 coisas que os viajantes odeiam na Ásia. Você geralmente pode fingir e gesticular através de comunicações simples, apontando ou representando o que você precisa. Caso suas melhores tentativas falhem, você precisa de um plano de backup para transmitir seu ponto de vista.

Embora não ser facilmente entendido possa ser frustrante, a equipe emhotéis e restaurantes geralmente falam inglês o suficiente. À medida que você viaja mais longe, a diferença de idioma se torna mais frustrante. Essas poucas palavras que você aprendeu diligentemente em mandarim podem não funcionar. Mesmo se você acertou os tons perfeitamente - uma façanha em si - nem todo mundo fala mandarim!

A barreira linguística na China é frequentemente um ingrediente primordial para o choque cultural. Felizmente, existem algumas boas maneiras de manter o choque cultural sob controle.

Ferramentas de Comunicação

Embora nenhuma dessas opções seja uma solução mágica, uma combinação de todas ajudará você a ser entendido.

  • Livros de frases: Embora você deva tentar aprender um pouco de mandarim enquanto estiver na China, isso melhorará muito a sua viagem, nenhum livro de frases vai realmente ajudar a quebrar a barreira do idioma em China.
  • Google Translate: O mesmo se aplica ao software de tradução. Embora seja uma ferramenta impressionante, o aplicativo Google Tradutor levará a alguns mal-entendidos bastante cômicos.
  • Charadas: Todos os viajantes usam charadas para sobreviver quando necessário. Mas mesmo o apontar usual (para ser educado, não aponte com um único dedo) e gesticular parece falhar na China. As ideologias culturais estão muito distantes. Faça um movimento com as mãos para pegar os pauzinhos e seu garçom pode trazer um lápis para você!
  • Livro Point It: Um livro Point It ou equivalente pode ser muito útil em viagens prolongadas à China. O pequeno livro contém milhares de miniaturas categorizadas para itens, alimentos, emergências e outros itens essenciais que você pode simplesmente apontarao tentar se comunicar. Precisa dizer algo sobre seu baço? Há um diagrama do corpo humano; você pode apontar para o órgão. O aplicativo para smartphone Point It (compra obrigatória) é outra opção, porém, ter uma maneira de se comunicar sem distrair alguém com um smartphone caro é mais ideal.
  • Seu smartphone: Se estiver sem opções, exibir uma foto e apontar para o que você precisa pode ser uma ótima fila visual para a equipe que deseja ajudar, mas não consegue entender vocês. Tire fotos de itens e cenários do dia a dia que você pode usar mais tarde. Por exemplo, se você precisar de um quarto com duas camas, tire uma foto de um de seus quartos atuais com duas camas e mostre a foto ao fazer check-in em um novo hotel mais adiante.

Pedido de comida

Você pode contornar a barreira do idioma em restaurantes autênticos apontando para os pratos que outros clientes estão comendo. Preste atenção enquanto você está sentado para ver se alguma coisa parece apetitosa. Ao indicar algo, use o queixo ou a mão cheia para apontar; fazer isso com um único dedo não é educado).

Alguns estabelecimentos podem até convidá-lo a voltar à cozinha para escolher o que você quer preparar! Se você ainda quiser comer lá depois de dar uma olhada atrás da cortina, aponte alguns ingredientes que parecem frescos. A equipe às vezes desaparece para pegar um funcionário que fala um pouco de inglês para ajudá-lo a fazer o pedido.

Muitos restaurantes voltados para turistas na China têm versões em chinês e inglês de seu cardápio. Você pode adivinhar qual é mais caro. Encomendar a partir da versão em inglês também reduz suas chances desaboreando a autêntica comida chinesa.

Comprando Ingressos

Grandes estações de ônibus e trem geralmente têm um guichê de emissão de passagens para estrangeiros com funcionários que falam pelo menos um inglês limitado. Olhe para as placas acima das janelas ou tente encontrar um quiosque que anuncie a capacidade de inglês.

Uso de Táxi

A maioria dos viajantes encontra sua primeira dificuldade de comunicação na China depois de pegar um táxi do hotel. Os motoristas de táxi geralmente falam inglês muito limitado, se é que falam algum. Eles nem entendem a palavra "aeroporto".

Você obviamente não quer ser levado acidentalmente para a estação de trem quando tem um voo para pegar - cuidado, isso acontece!

Para evitar possíveis problemas, faça o seguinte ao sair do hotel:

  • Pegue o cartão de visita do hotel para que você possa mostrar aos motoristas o endereço em chinês quando estiver pronto para retornar.
  • Peça na recepção para escrever destinos, comida ou outros termos úteis em chinês. Você pode mostrar esses rabiscos aos motoristas. Esta também é uma boa oportunidade para obter recomendações de restaurantes autênticos e afins.

Ao usar um táxi na China, certifique-se muitas vezes de que o motorista entenda seu destino. Eles podem agir como se entendessem no início para evitar a perda de um cliente, mas depois fazem você andar em círculos à procura de alguém que possa ajudar.

Dizendo Olá

Saber dizer olá em chinês é uma ótima maneira de quebrar o gelo com os locais e conhecer melhor um lugar. Muitas vezes você receberá um sorriso e uma resposta amigável, mesmo que seja oextensão de sua interação em chinês.

Na China, você não terá que aprender a se curvar como no Japão ou wai como na Tailândia. Em vez disso, o povo chinês pode optar por apertar a mão de você, embora um aperto de mão muito mais flexível do que o esperado no Ocidente.

Dicas

  • Falar mais alto não ajuda: Você inevitavelmente encontrará turistas desinformados falando alto com os moradores locais, supondo que aumentar o volume e falar mais devagar os ajudará a entender melhor. Como você pode imaginar, isso não funciona. Você seria capaz de entender mandarim se fosse dado a você mais alto e mais devagar? Se alguém não te entende, simplesmente repetir as mesmas palavras não vai ajudar. Não se faça de turista rude.
  • Fazendo certo: Infelizmente, sua recompensa por acertar um olá ou expressão perfeita em mandarim será inevitavelmente um fluxo amigável de mais mandarim direcionado para você. Apenas tentando falar o idioma, estranhos às vezes darão muito crédito a você e começarão a falar com você de forma coloquial!
  • Mandarim funciona melhor em Pequim: Tudo o que você aprender em mandarim será infinitamente mais útil quando estiver perto de Pequim. Quanto mais longe você viajar da capital, menos sorte terá para encontrar chineses que possam entender suas tentativas confusas de acertar os tons.
  • Alfabetos não são iguais: Apontar para um cartão, mapa ou guia com um alfabeto fonético não vai ajudar os outros a entendê-lo, assim como você pode não lê caracteres chineses. Você sempre pode perguntar a umamigo ou na recepção para escrever caracteres chineses para você mostrar aos motoristas.
  • Conheça algumas frases: Chegar à China armado com essas frases úteis em mandarim pode te poupar um pouco de estresse.

Falando mandarim

Aprender uma língua tonal como tailandês ou mandarim não é fácil. Para ouvidos destreinados, você está dizendo a palavra corretamente, no entanto, ninguém parece entender. Acrescente a isso o fato de que a maioria das palavras na língua chinesa são muito curtas e enganosamente simples, geralmente com apenas três ou quatro letras!

Sem aplicar o tom correto, mesmo fazer alguém entender a palavra de duas letras ma pode não funcionar.

Saber algumas palavras em mandarim certamente melhorará sua experiência de viagem, porém, não espere que todos entendam suas tentativas iniciais. Os chineses que estão acostumados a lidar com turistas podem entender seus tons mal pronunciados, mas as pessoas na rua provavelmente não.

Além disso, há sempre uma chance de que a pessoa com quem você está falando não entenda muito mandarim.

Chineses de diferentes províncias às vezes têm problemas para se comunicarem. O chinês padrão, também conhecido como mandarim, é considerado o idioma nacional em toda a China continental, mas muitas pessoas ainda falam seus próprios dialetos.

Os jovens podem entender melhor o mandarim porque foram ensinados na escola, no entanto, você pode ter menos sucesso ao falar com chineses mais velhos. Cantonês - muito diferente do mandarim - ainda é ensinado e faladono sul em lugares como Hong Kong e Macau.

Os chineses costumam desenhar o símbolo correspondente no ar ou na palma da mão enquanto tentam se comunicar. Embora isso ajude pessoas de diferentes regiões a se comunicarem, não ajudará muito a menos que você leia chinês!

Basta dizer "Sim"

O conceito de salvar a cara aplica-se diretamente à comunicação na China. Nunca faça com que alguém se sinta envergonhado porque não consegue entender você. Mantenha-se calmo e paciente em todos os momentos. Como convidado, cabe a você falar o idioma local, e não o contrário.

Esteja avisado: para evitar uma possível situação de perda de rosto, as pessoas muitas vezes acenam e dizem "sim", mesmo que não tenham entendido você! Não presuma que "sim" é sempre uma afirmativa na China.

Números são importantes

Você obviamente usará números com frequência nas interações diárias enquanto estiver na China. Os preços serão cotados para você em chinês. A f alta de comunicação durante as negociações - sim, você precisará negociar ao comprar lembranças - pode ter consequências irritantes.

Para evitar discussões e constrangimentos na hora de negociar preços, os chineses usam um sistema de contagem de dedos para expressar números, semelhantes, mas um pouco diferentes dos nossos. Ser capaz de reconhecer os símbolos de mão para cada número pode ser útil em mercados barulhentos e frenéticos.

Alguns comerciantes que sabem ler algarismos arábicos podem ter calculadoras disponíveis no caixa. Nesse caso, você simplesmente passa a calculadora para frente e para trás com contrapropostas até que umpreço agradável é alcançado.

Dica: Você pode levar a viagem econômica para o próximo nível aprendendo os símbolos chineses para cada número. Não só aprender os números chineses - é mais fácil do que você pensa - irá ajudá-lo a ler os bilhetes (por exemplo, números de assentos, números de carros, etc), você será capaz de entender os preços chineses em sinais e etiquetas de preço que são mais baixos do que os Versão em inglês.

O que exatamente é um Laowai?

Sem dúvida, uma palavra que você ouvirá com frequência na China, os estrangeiros são chamados de laowai (velho forasteiro).

Embora estranhos possam até apontar enquanto te chamam de laowai na sua cara, o termo raramente é rude ou depreciativo. O governo chinês vem tentando desencorajar o uso da palavra na mídia e uso diário por anos sem muita sorte.

Recomendado: