Vocabulário de restaurante francês e frases para comer fora
Vocabulário de restaurante francês e frases para comer fora

Vídeo: Vocabulário de restaurante francês e frases para comer fora

Vídeo: Vocabulário de restaurante francês e frases para comer fora
Vídeo: 23 Frases em Francês no Restaurante para iniciantes | Afrancesados 2024, Maio
Anonim
Aprenda vocabulário básico de restaurante para comer fora em Paris
Aprenda vocabulário básico de restaurante para comer fora em Paris

Você está um pouco nervoso por comer fora em Paris ou em qualquer outro lugar da França, preocupado por não conseguir sobreviver sem francês fluente?

A verdade é que a maioria dos garçons dos restaurantes da capital francesa sabe pelo menos um pouco de inglês básico, então pedir ou pagar raramente é um problema se o seu francês for inexistente. Ainda assim, para realmente abraçar o espírito "quando-em-Roma", por que não aprender algumas palavras e frases úteis comumente usadas em restaurantes? Você terá uma experiência mais interessante se puder usar um pouco desse vocabulário básico de restaurante parisiense e poderá achar a equipe ainda mais calorosa quando perceber que você está se esforçando para dominar um pouco de francês.

Use este guia para aprender expressões básicas e entender a maioria dos sinais e menus de restaurantes em Paris. Veja também nossas 5 principais dicas sobre como evitar um serviço desagradável em Paris -- e para aprender a distinguir entre comportamento realmente rude e diferenças culturais básicas que podem levar a mal-entendidos.

Sinais básicos para aprender e observar nos restaurantes de Paris:

(Mesa) reserva: Reservado (mesa)

Terrasse chauffée: pátio aquecido (assentos)

Toilettes/WC: Banheiro/WC

Prix salle: Preços para clientes sentados (ao contrário de preços de bar ou takeout)

Prix bar: Preços para clientes que pedem e sentam no bar (geralmente aplica-se apenas a café e outras bebidas)

Prix à emporter: Preços para itens do menu para viagem. Observe que muitos restaurantes em Paris não oferecem comida para viagem. Consulte as seções abaixo para obter informações sobre como pedir.

(Restauração) serviço libre: Self-service (jantar) -- geralmente encontrado em restaurantes estilo buffet

Horaires d'ouverture/ferméture: Horários de abertura/fechamento (geralmente encontrados na porta externa). Observe que muitas cozinhas de restaurantes em Paris fecham depois das 14h e 22h e os restaurantes geralmente fecham suas portas inteiramente entre 15h e 19h.

Serviço contínuo: Serviço contínuo (indica um restaurante que serve comida entre as refeições "normais", geralmente entre 14h e 19h.

Defense de fumer/Zone non-fumeur: Zona de não fumantes/não fumantes. (Observe que em Paris, fumar foi totalmente proibido em todos os espaços públicos desde o início de 2008).

Leia relacionado: Como dar gorjeta em restaurantes e cafés em Paris?

Chegando ao Restaurante: Palavras e Expressões Básicas

Use estas expressões básicas quando chegar a um restaurante pela primeira vez, para ajudar a pedir uma mesa, ver o menu ou perguntar sobre as especialidades do dia.

Mesa para um/dois/três, por favor: Bonjour, une table pour une/deux/trois personnes, s'il vous plaît (Uhn tahbluh poor….seel voo pleh)

Você tem uma mesa perto da janela, por favor?: Avez-vous une tablevers la fenêtre, s'il vous plaît? (Ah-vay voo oohn tahbl-uh vehr lah fuhn-ehtr-uh, seel voo pleh?)

(Podemos ter) o menu, por favor?: La carte, s'il vous plaît? (Luh kart, seel voo pleh?)

Onde fica o banheiro, por favor?: Où sont les toilettes, s'il vous plaît? (Oo sohn lay twah-leht, seel voo pleh?)

Quais são as especialidades de hoje? Quels sont les plâts du jour, s'il vous plaît? (Kell sohn lay plah doo jour, seel voo pleh?)

Você tem menus de preço fixo?: Avez-vous des menus à prix fixes? (Ah-vay voo day meh-noo ah pree feex?)

Você tem um menu em inglês?: Avez-vous un ménu en inglês? (Ah-vay voo unh meh-noo ahn ahn-glay?)

É possível pedir para levar? Est-ce possible de prendre des plats à emporter? (Ess poh-see-bluh duh camarão-druh dia plaugh ah ahm-pohr-teh?)

Leia relacionado: Como usar os banheiros na França

Ler e pedir menus em restaurantes em Paris

Essas expressões podem ser úteis para descriptografar alguns dos aspectos culturalmente mais específicos da gastronomia na França.

La Carte: menu

Menu/s: (preço fixo) menu/s

Serviço compris/não compris: Taxa de serviço incluída/não incluída (os restaurantes geralmente têm "serviço compris")

Entradas:bebidas antes da refeição

Entradas: Entradas

Pratos: Pratos principais

Sobremesa: Sobremesa

Queijos: queijos (geralmente apresentados junto com itens de sobremesa)

Digestivos: depois do jantarbebidas

Viandes: pratos de carne

Legumes: legumes

Poissons et crustáceos: peixe e marisco

Pratos infantis: pratos infantis

Pratos vegetarianos: pratos vegetarianos

Boissons: carta de bebidas

(Carte de) vins: wine (menu) Vins rouges:

vinhos tintos Vins blancs:

white whine Vin moussant:

espumante Vins rosés

Rose/blush wine Eau minérale:

água mineral Eau petillante:

água mineral com gás Eau plat:

água sem gás Jarra de água:

Jarra de água (da torneira) Suco:

suco/es Bière/s:

cerveja/s Café:

espresso Café allongé:

espresso diluído em água quente Café noisette:

espresso com um pouco de leite

Leia relacionado: Vocabulário Você Precisará Pedir Pães e Doces nas Boulangeries Francesas

Encomendar e pedir extras

Eu quero (x), por favor/Eu gostaria de (x), por favor: Je prendrai (x), s'il vous plaît/Je voudrais x, s'il vous plaît (Zhuh prahn-dreh (x), seel voo pleh/Zhuh voo-dreh (x), seel voo pleh)

Quais são as promoções de hoje?Quels sont les plâts du jour, s'il vous plaît? (Kell sohn lay plah doo jour, seel voo pleh?)

Eu não pedi isso. Eu tinha (x item): Je n'ai pas commandé çà. J'ai pris (x) (Zhuh n'ay pah koh-mahn-day sah. Zhay pree (x))

Podemos ter sal e pimenta, por favor?: Du sel et du poivre, s'il vous plaît. (Doosehl eh doo pwahv-ruh, seel voo pleh?)

Leia relacionado: Como encomendar pães e doces em padarias parisienses

Pedir o cheque e deixar as gorjetas

Use essas expressões no final da sua refeição. Esteja ciente de que os servidores quase nunca lhe trazem o cheque sem que você o peça, pois é considerado f alta de educação fazê-lo na França.

Cheque, por favor?: L'addition, s'il vous plaît? (Lah-dee-sy-ohn, seel voo pleh?)

Você aceita cartões de crédito?: Acceptez-vous des cartes de crédit? (Ahk-septay voo day cahrt de creh-dee?)

Posso obter um recibo oficial, por favor?: Je peux avoir une facture, s'il vous plaît? (Juh peuh ah-vwah uhn fak-tuh-ruh, seel voo pleh?)

Desculpe-me, mas esta conta não está correta: Excusez-moi, mais l 'addition n'est pas correcte (Ek-skew-zay mwah, may lah-dee-sy-ohn n'ay pah ko-rekt.)

Obrigado, adeus:Merci, au revoir (Mehr-si, oh ruh-vwah)

Como deixar uma dica?

Não sabe quanto deixar depois da refeição? As alfândegas podem diferir das do seu país de origem. Você pode ver mais sobre gorjetas em Paris aqui.

Recomendado: