Saudações na Ásia: maneiras diferentes de dizer olá na Ásia

Índice:

Saudações na Ásia: maneiras diferentes de dizer olá na Ásia
Saudações na Ásia: maneiras diferentes de dizer olá na Ásia

Vídeo: Saudações na Ásia: maneiras diferentes de dizer olá na Ásia

Vídeo: Saudações na Ásia: maneiras diferentes de dizer olá na Ásia
Vídeo: Panda e Os Caricas - Olá, Adeus E Obrigado 2024, Novembro
Anonim

Aprender o idioma local durante a viagem geralmente é opcional, mas saber pelo menos as saudações básicas na Ásia e como dizer olá onde quer que você vá melhorará sua experiência e abrirá portas para você. O idioma local fornece uma ferramenta para você se conectar melhor com um lugar e seu povo.

Cumprimentar as pessoas em seu próprio idioma demonstra respeito e interesse pela cultura local e também mostra que você reconhece seus esforços para aprender inglês, um idioma difícil de várias maneiras.

Cada cultura na Ásia tem seus próprios costumes e maneiras de dizer olá. Por exemplo, os tailandeses aguardam uns aos outros (uma leve reverência, com as palmas das mãos pressionadas uma contra a outra como se estivesse fazendo uma oração) enquanto os japoneses se curvam. Adicionando complexidade, muitos idiomas incorporam honoríficos (usando um título de honra) para mostrar respeito. Mas não se desespere: quando tudo mais falhar, um amigável "olá" com um sorriso funciona em todos os cantos do mundo.

Japão

Homens japoneses e ocidentais curvando-se um para o outro
Homens japoneses e ocidentais curvando-se um para o outro

A maneira mais fácil de dizer olá no Japão é com a saudação padrão de konnichiwa (pronuncia-se "kone-nee-chee-wah"). Apertar as mãos nem sempre é uma opção no Japão, embora seus anfitriões provavelmente tentarão fazer você se sentir mais confortável e estender a mão para você.

Aprender a se curvar da maneira certa não é tão difícil quanto parece. Pelo menos entenda o básico antes de passar um tempo no Japão - fazer reverência é parte integrante da cultura, e você pode estar fazendo isso com frequência. Não devolver a reverência de alguém é considerado rude.

Embora aparentemente simples, a reverência segue um protocolo rígido baseado na idade e status social - quanto mais profunda a reverência, mais respeito está sendo demonstrado e a ocasião mais séria. As empresas até enviam funcionários para aulas para aprender a reverência adequada.

A etiqueta de negócios japonesa e a etiqueta de jantar japonesa estão repletas de formalidades e nuances que encheram muitos executivos ocidentais de pavor antes de banquetes. Mas, a menos que um grande negócio esteja em jogo, seus novos amigos japoneses raramente farão um alarido por causa de suas dificuldades culturais.

Konnichiwa é usado principalmente durante o dia e a tarde. Konbanwa (pronuncia-se "kone-bahn-wah") é usado como uma saudação básica à noite.

China

Multidão em Pequim para o feriado do Dia Nacional
Multidão em Pequim para o feriado do Dia Nacional

A maneira mais fácil de dizer olá na China é com ni hao (pronuncia-se “nee haow”). Ni tem um tom que sobe (2º tom), enquanto hao tem um tom que desce e depois sobe (3º tom). Você ouvirá um ni hao entusiasmado oferecido entre falantes de mandarim em todo o mundo. Adicionar ma (pronuncia-se "mah") sem tom no final transforma a saudação mais em um amigável "como você está?" em vez de apenas olá.

Chinês é uma língua tonal, então o tom das sílabas controla seus significados. No caso de ni hao, é tãoexpressão comumente usada, você será entendido no contexto.

Uma maneira de mostrar mais respeito aos mais velhos e superiores é usar nin hao (pronuncia-se "neen haow").

Não cometa o mesmo erro comum cometido por turistas de toda a Ásia: Aumentar o volume de sua voz e repetir a mesma coisa não é uma boa maneira de ajudar os chineses a entender você melhor. Você entenderia melhor se eles falassem mandarim com você mais alto? Para melhorar ainda mais a comunicação durante sua viagem, aprenda algumas frases úteis em mandarim antes de ir.

Com exceção de funerais e desculpas, a reverência é menos comum na China continental. Muitos chineses optam por apertar as mãos, embora possa não ser o aperto de mão firme esperado no Ocidente.

Índia

O sol atrás do Taj Mahal na Índia
O sol atrás do Taj Mahal na Índia

A saudação padrão e a conversa mais próxima na Índia é Namaste (pronuncia-se "nuh-muh-stay" em vez de "nah-mah-stay"). A ênfase é colocada mais no "nuh" do que no "stay". Frequentemente ouvido, celebrado e mal pronunciado no Ocidente, Namaste é uma expressão sânscrita que significa aproximadamente "Eu me curvo a você". É simbólico de rebaixar seu ego diante dos outros. Namaste é acompanhado com um gesto de oração com as palmas das mãos juntas semelhante ao wai na Tailândia, mas é segurado um pouco mais baixo no peito.

A infame e desconcertante oscilação da cabeça indiana também é usada como uma maneira silenciosa de dizer olá na Índia. Você às vezes será reconhecido por um garçom ocupado com uma simples oscilação de cabeça em vez de um formalNamastê.

Hong Kong

Um mercado movimentado em Hong Kong
Um mercado movimentado em Hong Kong

A história de Hong Kong como colônia britânica até 1997 significa que você encontrará o inglês falado amplamente. Isso é conveniente para os viajantes, pois muitas vezes o cantonês é considerado mais difícil de aprender do que o mandarim!

A saudação básica em Hong Kong e regiões de língua cantonesa na China é ligeiramente diferente do ni hao usual ouvido em outras partes do continente. Neih hou (pronuncia-se "nay-ho") é usado para dizer olá em Hong Kong. A pronúncia de hou é algo entre "ho" e "how". Mas, realisticamente, dizer um simples olá (o mesmo que em inglês, mas com um pouco mais de "haaa-lo") é extremamente comum em situações informais!

Coreia

pessoas e sinais na Coreia do Sul
pessoas e sinais na Coreia do Sul

Anyong haseyo (pronuncia-se "ahn-yo ha-say-yoh") é a maneira mais básica de dizer olá na Coréia. Saudações em coreano não são baseadas na hora do dia. Em vez disso, as maneiras de dizer olá seguem as regras honoríficas de mostrar respeito a pessoas mais velhas ou de status social mais alto que você (professores, funcionários públicos etc.).

Ao contrário do chinês, o coreano não é uma língua tonal, então aprender a dizer olá é apenas uma questão de memorização.

Tailândia

Garota dando um wai na Tailândia
Garota dando um wai na Tailândia

Saber dizer olá com boa pronúncia na Tailândia é muito útil. Você quase sempre receberá um sorriso e um tratamento amigável, mostrando que é um farang (não tailandês) interessado na cultura tailandesa e não apenaslá porque a cerveja é mais barata do que no seu país de origem.

A língua tailandesa é tonal, mas sua saudação será entendida por causa do contexto, principalmente se você adicionar um respeitoso wai (manter as palmas das mãos juntas na frente do rosto com uma leve reverência). O gesto tailandês wai é usado para uma variedade de propósitos além de apenas dizer olá. Você verá isso para despedidas, gratidão, respeito, desculpas profundas e em outros casos em que a sinceridade precisa ser expressa.

Na Tailândia, os homens dizem sawasdee khrap (pronuncia-se "sah-wah-dee krap"). O final khrap tem um tom ascendente acentuado. Quanto mais entusiasmo o khrap, mais significado.

As mulheres dizem sawasdee kha (pronuncia-se "sah-wah-dee kah"). A terminação kha tem um tom descendente prolongado. Quanto mais prolongado o khaaa…, mais significado.

Indonésia

Uma mulher na Indonésia segura um tablet
Uma mulher na Indonésia segura um tablet

Bahasa Indonesia, a língua oficial da Indonésia, é semelhante em muitos aspectos às saudações malaias que são oferecidas com base na hora do dia. Claro, como a maioria dos lugares, um amigável "haalo" funciona muito bem para dizer olá na Indonésia.

Felizmente, Bahasa não é tonal. A pronúncia é bastante previsível.

Bom dia: Selamat pagi (pronuncia-se "suh-lah-mat pah-gee")

Bom Dia: Selamat siang (pronuncia-se "suh-lah-mat see-ahng")

Boa Tarde: Selamat ferida (pronuncia-se "suh-lah-mat sor-ee")

Boa Noite: Selamat malam (pronuncia-se "suh-lah-matmah-lahm")

As horas do dia em que as pessoas trocam de cumprimentos são vagamente compreendidas. E às vezes diferem entre as muitas ilhas do arquipélago.

Malásia

Horizonte de Kuala Lumpur à noite
Horizonte de Kuala Lumpur à noite

Assim como o indonésio, a língua malaia carece de tons e as saudações também são baseadas na hora do dia. Como antes, Selamat é pronunciado "suh-lah-mat."

Bom Dia: Selamat pagi (pronuncia-se "pahg-ee")

Boa Tarde: Selamat tengah hari (pronuncia-se "teen-gah har-ee")

Boa Noite: Selamat Petang (pronuncia-se "puh-tong")

Boa Noite: Selamat Malam (pronuncia-se "mah-lahm")

Apesar das semelhanças entre as línguas, algumas saudações básicas em malaio são ligeiramente diferentes. Embora a maneira de dizer olá durante algumas horas do dia seja diferente por região, você provavelmente será entendido na Malásia, Cingapura, Brunei, Timor Leste e Indonésia.

Vietnã

Saigon (Ho Chi Minh City) à noite
Saigon (Ho Chi Minh City) à noite

Vietnamita é uma língua tonal com muitos honoríficos (títulos de respeito), mas seu simples olá será entendido por causa do contexto.

A maneira mais fácil de cumprimentar as pessoas no Vietnã é com xin chao (pronuncia-se "zeen chow").

Birmânia/Mianmar

Shwedagon Pagoda em Yangon, Birmânia/Mianmar
Shwedagon Pagoda em Yangon, Birmânia/Mianmar

Birmês é um idioma complexo, no entanto, você pode aprender uma maneira rápida de dizer olá. A linguagem é muito tonal, mas as pessoas vão entenderseus cumprimentos básicos em birmanês sem tons por causa do contexto.

Hello em birmanês soa como "ming-gah-lah-bahr", mas a pronúncia varia um pouco de acordo com a região.

Recomendado: