Cheers em japonês: etiqueta para beber no Japão
Cheers em japonês: etiqueta para beber no Japão

Vídeo: Cheers em japonês: etiqueta para beber no Japão

Vídeo: Cheers em japonês: etiqueta para beber no Japão
Vídeo: 3 regras para beber no Japão! 🍶 2024, Maio
Anonim
Casais japoneses brindando no Tokyo Sushi Bar and Restaurant
Casais japoneses brindando no Tokyo Sushi Bar and Restaurant

Seja para beber no Japão a negócios, lazer ou ambos, saber dizer "saúde" em japonês é essencial. Seguir algumas regras de etiqueta de consumo no Japão pode ajudar a evitar algumas situações potencialmente embaraçosas.

Beber no Japão pode ser um assunto sério. Em uma cultura limitada por muitos protocolos sociais, derrubá-los juntos constrói unidade e coesão. À medida que as bebidas fluem, as coisas geralmente mudam para os desordeiros. Você pode ficar mal se você se segurar. Muitos relacionamentos, tanto profissionais quanto pessoais, são forjados ao ficarem bêbados juntos e cantando um karaokê terrível.

Sessões de bebida às vezes podem durar horas até que alguém finalmente ceda ou desmaie. Felizmente, as poucas regras da etiqueta japonesa para beber são simples: seja um jogador de equipe, liberte-se sem medo e ajude os outros a se sentirem à vontade fazendo o mesmo. Mais importante ainda, nunca deixe alguém se sentir envergonhado!

Beber no Japão
Beber no Japão

Como Dizer Saúde em Japonês

A maneira mais fácil de dizer aplausos em japonês é com um kanpai entusiasmado! (soa como "gahn-pie"). Você pode ouvir banzai! gritou em algum momento, mas deixe isso para algum momento frenético depois.

Frequentementedublado com entusiasmo quando os copos são levantados, kanpai se traduz em "copo vazio" - o equivalente ocidental seria "de baixo para cima".

A tradição ditava que as pessoas deveriam terminar sua xícara de saquê (vinho de arroz) de uma só vez. É por isso que os copos fofos são convenientemente pequenos. Agora que a cerveja é mais ou menos a bebida preferida, você certamente pode se virar apenas levantando o copo e tomando um gole cada vez que alguém oferece um brinde. Não há necessidade de voltar às suas habilidades de chugging desenvolvidas a alto custo no ensino superior.

Tomar pequenos goles de sua bebida durante cada brinde pode ser uma coisa boa, pelo menos inicialmente até que você determine o ritmo da sessão. Pode haver muitos brindes durante a noite!

Dica Profissional: A pronúncia correta de saquê é "sah-keh", não "sah-key" como frequentemente ouvida no Ocidente.

Outras maneiras de dizer um brinde

Embora menos comum, você pode ouvir omedetou (soa como "oh-meh-deh-toe") usado para alguns brindes. Omedetou significa "parabéns" em japonês.

À medida que a noite avança e o saquê flui, não se surpreenda ao ouvir um grito ocasional de banzai! ("viver 10.000 anos"), pois todos os óculos são reunidos. Seja entusiasmado. Não seja aquele na mesa que aparentemente não está animado em viver 10.000 anos.

As Regras Primárias de Beber no Japão

Como em qualquer cultura, seguir o exemplo de seus amigos ou anfitriões locais é sempre o melhor caminho. Não empurre os outros para começar uma bebedeira épicasessão até que fique claro que eles estão indo nessa direção. As configurações variam e, às vezes, as pessoas adotam abordagens mais descontraídas para que os hóspedes ocidentais se sintam mais confortáveis.

Antes de mais nada, faça um esforço para conhecer todos, supondo que você ainda não os conheça. Faça reverências respeitosas quando apropriado.

A regra mais básica de etiqueta para beber no Japão é nunca tomar uma bebida sozinho. Sempre espere que todo o grupo receba suas bebidas antes de tocar a sua. Então espere alguém oferecer um kanpai! antes de levantar o copo e tomar o primeiro gole.

Faça contato visual com as pessoas mais próximas ao levantar o copo. Incline o corpo e preste atenção em quem está dando o brinde. Seja tocando os copos ou não, o copo da pessoa mais velha deve ser um pouco mais alto que o seu.

O que beber no Japão

Cerveja é frequentemente a escolha para ambientes sociais e ocasiões de negócios no Japão. O saquê ainda é popular, embora o uísque e o bourbon tenham conquistado um número significativo de seguidores. Na verdade, o bourbon é tão popular no Japão que as empresas japonesas estão comprando marcas icônicas de bourbon do Kentucky - Jim Beam, Maker's Mark e Four Roses, para citar algumas.

Seus colegas japoneses podem preferir beber saquê com você apenas pela experiência. O vinho de arroz tem sido uma parte importante da cultura desde pelo menos o século VIII.

Beba o mesmo

Embora tecnicamente não seja obrigatório, pedir a mesma primeira bebida que os outros no grupo é uma boa forma e facilita o compartilhamento. Lembre-se: o passeio é sobre a construção da coesão da equipe,não preferências individuais.

Não escolha seu coquetel habitual, especialmente em ambientes formais. Esse gin tônica pode esperar. Em vez disso, seja um "jogador de equipe" e fique com cerveja, saquê ou uísque. Beber no Japão é ter uma experiência compartilhada. Hoje, a cerveja geralmente acompanha uma refeição, enquanto o saquê é apreciado com aperitivos ou pratos leves.

Sake geralmente acompanha o sashimi (peixe cru). Se a sua sessão de bebida japonesa começa com petiscos de sushi e sashimi, você deve saber como usar pauzinhos e alguma etiqueta básica de sushi. No mínimo, não misture wasabi e molho de soja para mergulhar seu sashimi.

Etiqueta para beber no Japão

Ao beber no Japão, tente nunca servir sua própria bebida. É costume permitir que outras pessoas sentadas perto reencham seu copo com sua garrafa, garrafas comunitárias ou um tokkuri (garrafa de saquê). Você deve retribuir, assumindo que está bebendo a mesma coisa. Não dite ou troque sua escolha de bebida.

Sempre retribua quando alguém servir uma bebida para você. Idealmente, no final da noite, você terá servido uma bebida para todos os presentes.

Normalmente, os mais jovens ou de menor status são os primeiros a serem escolhidos pelos membros mais antigos do grupo (ou convidado de honra). As hierarquias são observadas especialmente durante as reuniões de negócios. Os cartões de visita colocados na mesa devem estar sempre virados para cima e tratados com respeito. O cartão do executivo sênior deve estar sempre no topo.

Quando alguém está enchendo seu copo ou xícara de saquê, você pode mostrar cortesia e atenção segurando o copo com ambosmãos e estar atento ao seu gesto de boa vontade. Evite olhar para outro lugar (especialmente para o seu telefone) ou falar com outra pessoa quando seu copo estiver sendo enchido.

Se alguém se recusar uma ou duas vezes a deixar você servir sua bebida, isso não significa que eles terminaram de beber. Muito provavelmente eles estão apenas demonstrando humildade - um atributo pessoal valorizado. Insista que você deseja encher o copo deles, a menos que eles se recusem inflexivelmente.

Dica: O saquê é oferecido como oferenda aos deuses, é compartilhado em casamentos e usado em cerimônias importantes. Os pilotos Kamikaze até bebiam saquê em um ritual antes de suas missões. Mostre respeito ao lidar com o espírito. Mulheres (e homens em alguns ambientes) geralmente seguram um copo de saquê com as duas mãos. Os dedos da mão esquerda devem repousar suavemente no fundo do copo.

Seja um jogador de equipe

Novamente, tome cuidado para não beber do seu copo sozinho durante a refeição, como as pessoas fazem no Ocidente. As sessões de bebida japonesas podem se transformar em maratonas de bebida que continuam quase até a hora de ir trabalhar pela manhã. Não comece forte e depois deixe de terminar. Entre os brindes, beba água em vez de álcool e espere o grupo antes de beber qualquer bebida alcoólica que tenha sido servida.

Se você precisar beber cerveja apenas para ajudar a acompanhar sua refeição, você não precisa oferecer um kompai! cada vez. Basta levantar o copo e olhar nos olhos de alguém.

Se alguém fizer contato visual com você e demonstrar interesse em tomar uma bebida com você, levante seu copo imediatamente. Ignorando o gesto ounão tomar pelo menos um gole é considerado f alta de educação.

Ao beber no Japão, ou em qualquer ambiente formal de grupo, mais ênfase deve ser colocada no grupo como uma equipe do que no indivíduo. Individualidade (por exemplo, ser a pessoa mais barulhenta, gregária ou faminta de atenção na mesa) pode ser considerada culturalmente desonesta e indelicada.

E se você não puder beber mais?

Isso deve acontecer. E embora os outros na sessão possam ficar tristes ao vê-lo parar, há pouca chance de você ficar triste com isso. Causar constrangimento a alguém por sua f alta de tolerância seria uma grande violação de etiqueta.

Quando você atingir seu limite e não puder mais beber, simplesmente pare! Deixe o seu copo cheio para que ninguém continue a dar-lhe recargas. Você ainda pode levantar o copo durante os brindes e fingir um pequeno gole, mas os outros entenderão - ou talvez nem percebam - quando seu copo não precisar mais ser reabastecido.

No Fim da Noite

Mais comumente usado no final da noite, otsukaresama deshita (traduz-se como "você está cansado") é apropriado no contexto quando alguém está saindo ou relaxando. A expressão é usada para transmitir uma sensação de "bom trabalho" para um trabalho bem feito.

Dizer a um associado que ele está cansado é uma maneira extremamente agradável de dizer que ele é um trabalhador árduo, que deu tudo de si e merece se aposentar. Expressões como essas fazem parte da cultura de dar e salvar a face. Compreender o básico melhorará muito sua experiência na Ásia.

Aproveite a experiência cultural. Beber no Japão tem tudo a ver com a experiência do grupo - incluindo ressacas!

Recomendado: